Acts 9:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
og lærte frimodigen i den Herres Jesu Navn, og han talede og tvistede med Hellenisterne; men de toge sig for at slaae ham ihjel.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og vidnede frimodigt i Herrens Navn. Og han talte og tvistedes med Hellenisterne; men de toge sig for at slå ham ihjel.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men så kom han til at diskutere med nogle græsktalende jøder, og de lagde planer om at slå ham ihjel.
Danish Bible (LB) 1866
Han talede ogsaa og tvistedes med hellenisterne; men de søgte at anbringe ham. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Han talte og diskuterede med [[de græsktalende jøder]] - men de forsøgte at dræbe ham!