Amos 6:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Thi se, jeg rejser et Folk imod eder, Israels Hus! siger Herren, Zebaoths Gud, og de skulle trænge eder fra Hamath af og indtil Bækken paa den slette Mark.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi se, jeg rejser et Folk imod eder, Israels Hus, lyder det fra HERREN, Hærskarers Gud; Trængsel bringer det eder fra Egnen ved Hamat til Arababækken.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Åh, Israels folk,” siger Herren, den mægtige Gud. „Jeg sender et fremmed folk imod jer. De vil hærge jeres land fra Lebo-Hamat i nord til Arabadalen mod syd.”