Colossians 1:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
og ved ham at forlige alle Ting, være sig de paa Jorden eller de i Himlene, med sig, idet han gjorde Fred formedelst hans Korses Blod ved ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og ved ham at forlige alle Ting med sig, være sig dem på Jorden eller dem i Himlene, idet han stiftede Fred ved hans Kors's Blod.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
og Gud skabte gennem hans død på korset mulighed for fred og forsoning mellem sig selv og alt på jorden og i himlen.
Danish Bible (LB) 1866
og ved ham at forlige alle ting med sig, det være sig dem paa jorden eller dem i himlene, idet han stiftede fred formedelst hans korses blod ved ham.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og ved Ham at forlige alt med Sig, ved at stifte fred ved Hans blod på korset - ved Ham - både dét, som er på jorden og dét, som er i Himlene.