Colossians 1:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Derfor aflagde vi og ikke fra den Dag, vi hørte det, at bede for Eder og begjere, at I maatte fyldes med hans Villies Erkjendelse i al Viisdom og aandelig Forstand,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derfor have også vi fra den Dag, vi hørte det, ikke ophørt at bede for eder og begære, at I måtte fyldes med Erkendelsen af hans Villie i al Visdom og åndelige Indsigt
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derfor er vi også blevet ved med at bede inderligt for jer, lige siden vi først hørte om jer, for vi ønsker, at I må få visdom og åndelig indsigt, så I fuldt ud kan forstå, hvad der er Guds vilje,
Danish Bible (LB) 1866
Derfor aflade vi heller ikke fra den dag, vi hørte det, at bede for eder og begjære, at i maate fyldes med hans villies erkjendelse i al aandelig visdom og forstand,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Derfor er vi heller ikke holdt op med, fra den dag vi hørte det, at bede for jer og anråbe [[HErren]] om, at I må fyldes af kundskab om Hans vilje med al åndelig visdom og indsigt,