Colossians 2:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi jeg vil, I skulle vide, hvor stor en Kamp jeg haver for Eder og for dem i Laodicea og saa mange, som ikke have seet min Person i Kjødet,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi jeg vil, at I skulle vide, hvor stor en Kamp jeg har for eder og for dem i Laodikea og for alle, som ikke have set mit Åsyn i Kødet,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg vil gerne have, at I skal vide, hvor svær en åndelig kamp jeg kæmper både for jer, for menigheden i Laodikea og for alle de andre, som jeg aldrig har mødt personligt.
Danish Bible (LB) 1866
Jeg vil nemlig, i skulle vide, hvor stor kamp jeg har for eder og dem i Laodikea og saamange, som ikke har seet mit ansigt i kjødet;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jeg vil nemlig, at I skal vide, hvilke svære kampe, jeg står i for jer og for dem i Laodikea og mange, som aldrig har set mig [[ansigt til ansigt]],