Colossians 2:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
og udslettede den Haandskrift, som os angik, med dens Anordninger, hvilken var os imod, og borttog den, idet han naglede den til Korset,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og udslettede det imod os rettede Gældsbrev med dets Befalinger, hvilket gik os imod, og han har taget det bort ved at nagle det til Korset;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
og anklageskriftet imod os, som byggede på lovens krav, tilintetgjorde han ved at fastgøre det til korset.
Danish Bible (LB) 1866
idet han udslettede den haandskrift, som var os imod, med dens sætninger, og borttog den, idet han naglede den til korset
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og derved udslettede det gældsbrev, som var imod os med dets lovbud - det ryddede Han af vejen ved at nagle det til korset!