Colossians 2:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Derfor dømme Ingen Eder i Mad eller i Drikke, eller i Henseende til Høitider eller Nymaaner eller Sabbater,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Lad derfor ingen dømme eder for Mad eller for Drikke eller i Henseende til Højtid eller Nymåne eller Sabbat,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I skal derfor ikke føle fordømmelse, hvis nogen kritiserer jer for, hvad I spiser og drikker, eller hvis nogen anklager jer for ikke at overholde de ugentlige, månedlige eller sæsonbestemte jødiske højtider.
Danish Bible (LB) 1866
Derfor dømme ingen eder i mad eller drikke eller i henseende til højtid eller nymaane eller hviledag,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Lad derfor ingen dømme jer på grund af mad eller drikke eller med hensyn til højtider eller måneder eller sabbater,