Colossians 3:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og Alt, hvad I foretage Eder, det gjører af Hjertet, som for Herren og ikke som for Menneskene,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Hvad I end foretage eder, så gører det af Hjertet, som for Herren og ikke for Mennesker,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvad I end gør, så læg hele jeres sjæl i det, som om det var Herren selv og ikke mennesker, I arbejdede for.
Danish Bible (LB) 1866
og alt, hvad i foretage, gjører det af hjærtet, som for Herren og ikke for mennesker;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Ja, hvad I end gør: gør det af hjertet, som for HErren og ikke for mennesker!