Daniel 2:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Du, Konge! saa, og se, der var et højt Billede; samme Billede var stort, og dets Glans var herlig; det stod foran dig, og dets Udseende var forfærdeligt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Du så, o Konge, for dig en vældig Billedstøtte; denne Billedstøtte var stor og dens Glans overmåde stærk; den stod foran dig, og dens Udseende var forfærdeligt.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
De så i Deres drøm en enorm statue. Den var storslået og strålende, men også frygtindgydende.