Deuteronomy 1:43 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Der jeg sagde eder det, da vilde I ikke høre mig; og I vare genstridige imod Herrens Mund, og formastede eder hovmodeligen og droge op paa Bjerget.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men da jeg sagde det til eder, adlød I ikke, men var genstridige mod HERRENs Bud og formastede eder til at drage op i Bjergene.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg fortalte dem, hvad Herren havde sagt, men de ville stadig ikke høre efter. De trodsede Herrens ord og rykkede ind i bjerglandet.