Deuteronomy 10:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Saa vil jeg skrive de Ord paa Tavlerne, som vare paa de første Tavler, hvilke du sønderbrød, og du skal lægge og dem i Arken.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Så vil jeg på Tavlerne skrive de Ord, der stod på de forrige Tavler, som du knuste, og du skal lægge dem ned i Arken!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
så han på de nye tavler kunne skrive de samme bud, der stod på de oprindelige tavler. De nye tavler skulle fremover opbevares i kassen.