Deuteronomy 11:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
et Land, som Herren din Gud har nøje Agt paa; Herren din Guds Øjne se stedse derpaa fra Aarets Begyndelse og indtil Aarets Ende.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
et Land, som HERREN din Gud har Omhu for, og som HERREN din Guds Øjne stadig hviler på, fra Årets Begyndelse og til dets Slutning.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
et land, som Herren omsorgsfuldt våger over året rundt.