Deuteronomy 14:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
I ere Herren eders Guds Børn, I skulle ikke saare eder selv eller rage eder imellem eders Øjne for en død.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
HERREN eders Guds Børn er I, derfor må I ikke indridse Mærker på eder eller afrage Håret over Panden for de dødes Skyld.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I er Guds børn. Derfor må I ikke snitte jer selv til blods eller barbere ansigtshåret af for at vise jeres sorg over en, der er død, sådan som de andre folkeslag gør.