Deuteronomy 21:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og den Stad, som er næst ved den ihjelslagne, den Stads Ældste skulle tage en Kvie af Kvæget, som man ikke har arbejdet med, og som ikke har draget i Aag;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derpå skal de Ældste i den By, der ligger nærmest ved den dræbte, tage en Kvie, som ikke har været brugt til Arbejde eller båret Åg,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derefter skal lederne i den nærmeste by tage en kvie, der endnu ikke har båret åg,