Deuteronomy 32:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Jeg havde sagt: Jeg vil adsprede dem, jeg vil udslette deres Ihukommelse iblandt Menneskene,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg satte mig for at blæse dem bort og slette deres Minde blandt Mennesker ud,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
At udrydde dem helt jeg havde i sinde, jeg ville for evigt udslette deres minde.