Ecclesiastes 12:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
da de ogsaa frygte for den høje, og eller er Rædsler paa Vejen, og Mandeltræet blomstrer, og Græshoppen bliver sig selv til en Byrde, og Begærligheden forgaar; thi Mennesket farer til sit evige Hus, og de sørgende gaa omkring paa Gaden;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
da man også ængstes for Bakker, og Rædsler lurer på Vejen, da Mandeltræet blomstrer; Græshoppen slappes og Kapersbærret svigter, nu Mennesket går til sin evige Bolig og Sørgetoget går gennem Gaden,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
før det bliver en kamp at gå op ad en bakke, og du bliver bange for at falde om på vejen, før håret bliver hvidt som nyfalden sne, og du dårligt kan slæbe dig af sted, og før din appetit på livet er forbi. Da nærmer du dig gravens rand, og dine pårørende går sørgende omkring.