Ecclesiastes 4:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Da prisede jeg de døde som alt vare døde, fremfor de levende, som endnu ere i Live;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da priste jeg de døde, som allerede er døde, lykkeligere end de levende, som endnu er i Live;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da tænkte jeg: „De døde er heldige, for de har det bedre end de levende.