Ephesians 1:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Udi ham ere ogsaa I, da i hørte Sandhedens Ord, Eders Saliggjørelses Evangelium, udi ham ere ogsaa I, der I troede, blevne beseglede med Forjættelsens hellige Aand,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
i hvem også I, da I hørte Sandhedens Ord, Evangeliet om eders Frelse, i hvem I også, da I bleve troende, bleve beseglede med Forjættelsens hellige Ånd,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men også I ikke-jøder har hørt sandhedens ord, budskabet om frelse. I er kommet til tro på Kristus og er blevet beseglet med Helligånden, som han lovede at sende.
Danish Bible (LB) 1866
i hvem ogsaa i ere, da i hørte sandhedsordet, evangeliet om eders saliggjørelse, i hvem i ogsaa, da i troede, bleve beseglede med forjættelsens Helligaand,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
I Ham blev også I - da I hørte Sandhedens Ord: Evangeliet om jeres frelse - ja, i Ham, Som I er kommet til tro på, blev I beseglede med Helligånden, Som var blevet os lovet.