Ephesians 2:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
at I paa den Tid vare uden Christus, udelukte fra Israels Borgerret og fremmede fra Forjættelsens Pagter, uden Haab og uden Gud i Verden.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
at I på den Tid, uden for Kristus, vare udelukkede fra Israels Borgerret og fremmede for Forjættelsens Pagter, uden Håb og uden Gud i Verden.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I levede engang uden kendskab til den Messias, som skulle komme, og havde ikke adgang til de fordele, jøderne havde som Guds folk. I stod som fremmede over for de løfter, Gud havde givet i sine pagter. I levede uden håb og havde ingen Gud, I kunne vende jer til for at få hjælp.
Danish Bible (LB) 1866
at I i den tid vare uden Kristus, udelukkede fra Israels borgerret og fremmede for pagterne, da i ikke havde forjættelsens haab og vare uden Gud i verden,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
[[ja, kom i hu]], at I dengang var uden Kristus, udelukkede fra borgerretten i Israel og fremmede for løftets Pagter, uden håb og uden Gud i verden!