Ephesians 2:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi formedelst ham have vi begge Adgang i een Aand til Faderen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi ved ham have vi begge i een Ånd Adgang til Faderen.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I kraft af at høre Kristus til har begge parter nu adgang til Faderen gennem én og samme Helligånd.
Danish Bible (LB) 1866
thi ved ham have vi begge i een Aand adgang til Faderen.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi ved Ham har vi, begge [[parter]], i Een Ånd adgang til Faderen.