Ephesians 3:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
hvilken i de forrige Tider ikke var kundgjort for Menneskens Børn, som den nu er aabenbaret hans hellige Apostler og Propheter i Aanden:
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
som i andre Slægter ikke blev kundgjort for Menneskenes Børn, således som den nu er bleven åbenbaret hans hellige Apostle og Profeter ved Ånden:
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Han indviede ikke de tidligere generationer i denne plan, men nu har han gennem Helligånden åbenbaret den for sine udvalgte apostle og profeter.
Danish Bible (LB) 1866
som i de andre slægter ikke var kundgjort menneskens børn, saaledes som den nu er aabenbaret hans hellige apostle og profeter i den Helligaand,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Dét, som i de tidligere slægter ikke var blevet kundgjort for menneskene, men som nu ved Ånden er blevet åbenbaret for Hans hellige apostle og profeter,