Ephesians 4:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Dette siger jeg da og vidner i Herren, at I skulle ikke mere vandre, som de øvrige Hedninger vandre i deres Sinds Forfængelighed,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Dette siger jeg da og vidner i Herren, at I skulle ikke mere vandre, således som Hedningerne vandre i deres Sinds Tomhed,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
På Herrens vegne siger jeg: I må ikke længere leve som de gudløse, der ikke har noget mål i livet.
Danish Bible (LB) 1866
Dette siger jeg da og vidner i Herren, at i ikke længer maa vandre, som og de øvrige hedninger vandre i deres sinds forfængelighed,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Dette forkynder jeg og påminder jer indtrængende i HErren: at I ikke længere må vandre som hedningerne, der i deres sinds tomhed