Ephesians 6:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
hvem jeg haver sendt til Eder, just for at I skulle vide, hvorledes det staaer til hos os, og at han skal trøste Eders Hjerter.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
ham sender jeg til eder, just for at I skulle lære at kende, hvorledes det står til hos os, og for at han skal opmuntre eders Hjerter.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg sender ham til jer, for at I kan høre, hvordan det går os, og for at han kan være til opmuntring for jer.
Danish Bible (LB) 1866
og jeg sender ham til eder for det samme, forat i kunne faa at vide, hvad der angaaer os, og han kan trøste eders hjærter. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Ham har jeg sendt til jer, netop for at I skulle få kendskab til, hvordan det går os, og for at han skulle trøste jeres hjerter.