Exodus 10:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Ikke saa! I Mænd, farer nu hen og tjener Herren, thi det have I begæret; og man drev dem ud fra Faraos Ansigt.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Nej men I Mænd kan drage bort og dyrke HERREN; det var jo det, I ønskede!" Derpå jog man dem bort fra Farao.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Nej, kun mændene må rejse af sted for at tilbede Jahve – det var jo det I bad om!” Så blev Moses og Aron smidt ud af paladset.