Exodus 2:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og han sagde til sine Døtre: Hvor er han da hvi lode I den Mand gaa kalder ham og han skal æde Brød med os.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da sagde han til sine Døtre: "Hvor er han da? Hvorfor har I ladet Manden blive derude? Byd ham ind, at han kan få noget at spise!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Hvor er han nu?” spurgte faderen. „I lod ham vel ikke bare blive stående ude ved brønden? Inviter ham til at spise sammen med os.”