Exodus 21:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Dersom han kom enlig, da skal han udgaa enlig; dersom han var en Hustrus Mand, da skal hans Hustru udgaa med ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Er han ugift, når han kommer til dig, skal han frigives alene; er han gift, skal hans Hustru frigives sammen med ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis han kom til dig som ugift, er det kun ham selv, der skal frigives. Men hvis han i forvejen var gift, skal hans kone frigives sammen med ham.