Exodus 28:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og Bæltet om, den, som omslutter den, skal være af samme Arbejde, ud af eet Stykke dermed, af Guld, blaat uldent og Purpur og Skarlagen og hvidt tvundet Linned.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og dens Bælte, som skal bruges, når den tages på, skal være af samme Arbejde og i eet med den; det skal være af Guldtråd, violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Der skal laves et livbånd af samme materialer: blåt, violet og purpurrødt garn på fintvævet linned med indlagt guldtråd, og det skal sys i et med den hellige vest og gå rundt om livet.