Exodus 3:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Og jeg vil give dette Folk Naade hos Ægypterne, og det skal ske, naar I skulle rejse, skulle I ikke rejse tomhændede.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og jeg vil stemme Ægypterne gunstigt mod dette Folk, så at I, når I drager bort, ikke skal drage bort med tomme Hænder.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Og jeg vil sørge for, at egypterne bliver venligt stemt og giver jer gaver, så I ikke skal rejse bort med tomme hænder.