Exodus 8:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Og Floden skal vrimle med Frøer, og de skulle hoppe op og komme i dit Hus og i dit Sengekammer og paa din Seng og i dine Tjeneres Hus og iblandt dit Folk og i dine Ovne og i dine Dejgtruge.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Nilen skal vrimle af Frøer, og de skal kravle op og trænge ind i dit Hus og dit Sovekammer og på dit Leje og i dine Tjeneres og dit Folks Huse, i dine Bagerovne og dine Dejgtruge;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men ved hjælp af deres magi fik også troldmændene frøer til at vrimle frem.