Ezekiel 36:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og jeg vil lade Mennesker, mit Folk Israel, vandre paa eder, og de skulle i eje dig, og du skal være dem til Arv, og du skal ikke blive ved at gøre dem barnløse.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg lader Mennesker, mit Folk Israel, færdes på eder; de skal tage dig i Eje, og du skal være deres Arvelod og ikke mere gøre dem barnløse.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Mit folk skal igen tage landet i besiddelse, og der skal være mad nok til, at ingen dør af sult.