Galatians 2:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi førend Nogle fra Jakobus ankom, aad han med Hedningerne; men der de kom, unddrog og fraskilte han sig, af Frygt for dem af Omskærelsen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi førend der kom nogle fra Jakob, spiste han sammen med Hedningerne; men da de kom, trak han sig tilbage og skilte sig fra dem af Frygt for dem af Omskærelsen.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da han først ankom, havde han intet imod at have spisefællesskab med de kristne, som ikke var jøder. Men da nogle af Jakobs jødiske bekendte fra Jerusalem kom, trak han sig tilbage fra fællesskabet med de ikke-jødiske kristne. Det gjorde han af frygt for dem, der mener, at man ikke kan være kristen uden også at være omskåret.
Danish Bible (LB) 1866
Førend der nemlig kom nogle fra Jakob, spiste han med hedningerne; men da de kom, trak han sig tilbage og fraskilte sig, da han frygtede for dem af omskjærelsen;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi før der kom nogen fra Jakob, spiste han nemlig sammen med hedningerne; men da de kom, trak han sig tilbage og afsondrede sig, fordi han frygtede de omskårne!