Galatians 2:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
og da de erkjendte den Naade, som mig var given, gave de, nemlig Jakobus og Kephas og Johannes, som ansaaes for Pillere, mig og Barnabas Samfunds-Haand, at vi skulde prædike hos Hedningerne, og de hos de Omskaarne;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og da de lærte den mig givne Nåde at kende, gave Jakob og Kefas og Johannes, som ansås for at være Søjler, mig og Barnabas Samfundshånd for at vi skulde gå til Hedningerne og de til de omskårne;
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da Jakob, Peter og Johannes, der regnes for de øverste ledere, hørte, hvordan Gud havde velsignet min tjeneste, gav de Barnabas og mig hånden på, at vi alle skulle stå sammen i tjenesten for Gud. De accepterede, at vi skulle koncentrere os om de øvrige folkeslag, mens de selv ville gå til jøderne.
Danish Bible (LB) 1866
og da de erkjendte den naade, som var skjænket mig, gave de, som ansaaes for at være piller, Jakob og Kefas og Johannes, mig og Barnabas haand til fællesskab, at vi skulde gaa til hedningerne, men de selv til de omskaarne;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og da de havde fået kendskab til den nåde, som var givet mig, gav Jakob og Kefas og Johannes - de, som gjaldt for at være støtter - både mig og Barnabas håndslag på fællesskabet [[og besluttede]], at vi skulle gå til hedningerne, men de til de omskårne.