Galatians 3:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Christus haver frikjøbt os fra Lovens Forbandelse, der han blev en Forbandelse for os; (thi der er skrevet: forbandet er hver den, som hænger paa et Træ;)
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Kristus har løskøbt os fra Lovens Forbandelse, idet han blev en Forbandelse for os (thi der er skrevet: "Forbandet er hver den, som hænger på et Træ"),
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Nu har Kristus frikendt os fra den dom, som følger af ikke at kunne overholde alle lovene. Det gjorde han ved selv at gå ind under dommen i stedet for at lade dommen ramme os. Da Jesus døde på korset, oplevede han Guds dom, for der står skrevet: „Den, der hænges op på et stykke træ, er under Guds dom.”
Danish Bible (LB) 1866
Kristus har frikjøbt os fra lovens forbandelse, da han blev en forbandelse for os; thi der er skrevet: forbandet er enhver som hænger paa et træ;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Kristus løskøbte os fra den forbandelse, Loven [[lægger på overtræderne]], idet Han for os blev En Forbandelse - thi der står skrevet: "Forbandet hver den, som hænger på et træ!" -