Galatians 4:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men det er godt at være nidkjær i det Gode altid, og ikke alene, naar jeg er nærværende hos Eder.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men det er godt at vise sig nidkær i det gode til enhver Tid, og ikke alene, når jeg er nærværende hos eder.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Det er fint at være ivrig, hvis det altså er efter at gøre det rigtige. Det burde I altid være, ikke kun når jeg er hos jer.
Danish Bible (LB) 1866
men det er godt, altid at være nidkjær i det gode, og ikke alene, naar jeg er tilstede hos eder.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Det er altid godt at være nidkær for det gode - ikke blot, når jeg er hos jer,