Galatians 4:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Ligesom dengang han, som var født efter Kjødet, forfulgte den, som var Født efter Aanden, saaledes ogsaa nu.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men ligesom dengang han, som var avlet efter Kødet, forfulgte ham, som var avlet efter Ånden, således også nu.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men det samme som skete dengang, sker også i dag. De, som er „født” i kraft af menneskelig tankegang, forfølger dem, som er „født” i kraft af Helligånden.
Danish Bible (LB) 1866
Men ligesom dengang han, der var født efter kjødet, forfulgte ham, som var født efter Aanden, saaledes ogsaa nu.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men ligesom sønnen, der var født efter kødet, dengang forfulgte sønnen, der var født efter Ånden, således er det også nu!