Galatians 5:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Derfor bliver stadige i den Frihed, hvormed Christus frigjorde os, og lader Eder ikke atter tvinge under Trældoms Aag.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Til Friheden har Kristus frigjort os. Så står nu fast, og lader eder ikke atter holde under Trældoms Åg!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Kristus har sat os i frihed, for at vi skulle blive ved med at leve i frihed. Derfor skal I stå fast på jeres frihed og ikke lade jer skubbe tilbage til en slavetilværelse.
Danish Bible (LB) 1866
Bliver da staaende i den frihed, hvormed Kristus udfriede os, og lader eder ikke atter tvinge under trældoms aag.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Stå derfor fast i den frihed, til hvilken Kristus har frigjort os, og lad jer ikke påny lægge under trældoms åg!