Galatians 5:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Lader os ikke have Lyst til forfængelig Ære, saa at vi vil trodse hverandre og bære Avind imod hverandre.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Lader os ikke have Lyst til tom Ære, så at vi udæske hverandre og bære Avind imod hverandre.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Lad os ikke være selvglade. Det provokerer og skaber misundelse.
Danish Bible (LB) 1866
Lader os ikke jage efter forfængelig ære, saa vi udæske hverandre, misunde hverandre!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Lad os ikke søge tom ære, så vi udfordrer hverandre eller misunder hverandre!