Genesis 15:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Og det skete, der Solen vilde gaa ned, da faldt en dyb Søvn paa Abram, og se, der faldt Forfærdelse og stort Mørke over ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da Solen så var ved at gå ned, faldt der Dvale over Abram, og se, Rædsel faldt over ham, et stort Mørke.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hen mod aften faldt Abram i en dyb søvn, og et stort og frygteligt mørke sænkede sig over ham.