Genesis 17:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Og Gud sagde: Sandelig, Sara, din Hustru, skal føde dig en Søn, og du skal kalde hans Navn Isak, og jeg vil oprette min Pagt med ham til en evig Pagt for hans Afkom efter ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Gud sagde: "Nej, din Ægtehustru Sara skal føde dig en Søn, som du skal kalde Isak; med ham vil jeg oprette min Pagt, og det skal være en evig Pagt, der skal gælde hans Afkom efter ham!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Nej, det er Sara, der skal føde din søn!” svarede Gud, „og du skal kalde ham Isak. Den samme pagt skal gælde for ham og for hans efterkommere til evig tid.