Genesis 18:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Da sagde Herren: Skulde jeg dølge for Abraham det, jeg gør?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men HERREN sagde ved sig selv: "Skulde jeg vel dølge for Abraham, hvad jeg har i Sinde at gøre.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Herren sagde nu for sig selv: „Hvorfor skulle jeg ikke indvi Abraham i mine planer?