Genesis 24:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og Sara, min Herres Hustru, har født min Herre en Søn, efter at hun var gammel, og denne har han givet alt det, han ejer.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og Sara, min Herres Hustru, har født ham en Søn i hans Alderdom, og ham har han givet alt, hvad han ejer.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Min herres kone, Sara, fødte ham en søn i hans alderdom, og den søn har han givet alt, hvad han ejer.