Genesis 25:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Der nu hendes Tid kom, at hun skulde føde, se, da vare der Tvillinger i hendes Liv.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da nu Tiden kom, at hun skulde føde, var der Tvillinger i hendes Liv.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da tiden kom, hvor Rebekka skulle føde, var det ganske rigtigt tvillinger.