Genesis 29:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og Lea undfik og fødte en Søn, og hun kaldte hans Navn Ruben; thi hun sagde: Herren har set paa min Elendighed; thi nu skal min Mand elske mig.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Så blev Lea frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Ruben; thi hun sagde: "HERREN har set til min Ulykke; nu vil min Mand elske mig!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Lea fødte en søn, som hun kaldte Ruben. „Herren har set, hvor ulykkelig jeg er,” sagde hun. „Men nu vil min mand sikkert elske mig!”