Genesis 32:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Saa gik den Skænk foran ham; men han blev selv samme Nat ved Hæren.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Så drog Gaven i Forvejen, medens han selv blev i Lejren om Natten.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Og husk at sige: ‚Din tjener Jakob kommer lige bagved!’ ” Hans plan var at formilde Esau, før han mødte ham ansigt til ansigt. „Måske han så tager venligt imod mig,” tænkte han.