Genesis 33:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Kære, tag min Velsignelse, som er bragt til dig; thi Gud skænkede mig den, og jeg har alt dette; saa nødte han ham, og han tog det.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Tag dog den Velsignelse, som er dig bragt, thi Gud har været mig nådig, og jeg har fuldt op!" Således nødte han ham, til han tog det.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Gør mig den glæde at tage imod gaven som en velsignelse fra mig. Gud har været uendelig god imod mig – og jeg har mere end nok!” Da Jakob blev ved at presse ham, gav Esau til sidst efter og tog imod gaven.