Genesis 41:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Danish 1819
Da drømte vi en Drøm i een Nat, jeg og han; vi drømte, hver efter sin Drøms Udtydning.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
da drømte vi engang samme Nat hver en Drøm med sin særlige Betydning.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
da skete det en nat, at både bageren og jeg havde en drøm, og begge drømme havde en betydning.