Hebrews 11:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
og valgte heller at lide Ondt med Guds Folk, end at have Syndens timelige Nydelse,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og valgte hellere at lide ondt med Guds Folk end at have en kortvarig Nydelse af Synd,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I stedet for at nyde en kortvarig fornøjelse uden for Guds vilje foretrak han at dele kår med Guds folk. Frem for at eje alle Egyptens skatte foretrak han at blive mishandlet – ligesom Kristus blev det – for han så frem til sin belønning.
Danish Bible (LB) 1866
da han heller vilde lide ondt med Guds folk end at have syndens timelige nydelse;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
idet han hellere ville lide ondt sammen med Guds folk, end for en kort tid at leve i syndige nydelser,