Hebrews 12:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi hine revsede os for faa Dage efter deres Tykke, men han revser os til Nytte, paa det vi skulle blive deelagtige i hans Hellighed.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
thi hine tugtede os for nogle få Dage efter deres Tykke, men han gør det til vort Gavn, for at vi skulle få Del i hans Hellighed.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Vores jordiske fædre har opdraget os i en kort årrække efter bedste evne, men Guds opdragelse er altid til bedste for os, og den sigter på, at vi får del i hans hellighed.
Danish Bible (LB) 1866
Thi hine optugtede os for faa dage efter deres tykke, men han gjør det til nytte, til at vi kunne blive delagtige i hans hellighed.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi de tugtede os jo blot en kort tid, efter deres forgodtbefindende - men Han [[gør det]] til vort bedste, for at vi skal få del i Hans herlighed!