Hebrews 12:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
I ere jo ikke komne til hiint bævende Bjerg, antændt af Ild, og til Mulm og Mørke og Uveir,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
I ere jo ikke komne til en håndgribelig og brændende Ild og til Mulm og Mørke og Uvejr,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I står jo ikke som Israels folk ved et konkret bjerg med flammende ild, mørke, sorte skyer og et voldsomt uvejr.
Danish Bible (LB) 1866
I ere nemlig ikke komne til det bjerg, som er haandgribeligt og som brændte med ild, og til mulm og mørke og uvejr,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
I er jo ikke kommet til et håndgribeligt bjerg, eller eet med flammende ild og dunkelhed og mørke og storm,