Hebrews 2:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men den, som et Lidet var bleven ringere end Englene, Jesus, see vi formedelst Dødens Lidelse kronet med Ære og Hæder, at han efter Guds naadige Villie skulde smage Døden for Alle.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
men ham, som en kort Tid var bleven gjort ringere end Engle, Jesus, se vi på Grund af Dødens Lidelse kronet med Herlighed og Ære, for at han ved Guds Nåde må have smagt Døden for alle.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men vi kan se, at Jesus, som for en kort tid blev sat på et lavere niveau end englene, nu har fået kongelig ære og værdighed, efter at han var villig til at lide og dø. Han led og døde, for at Guds nåde og kærlighed kunne komme os alle til gode.
Danish Bible (LB) 1866
men vi se ham, som var bleven lidet ringere end englene, Jesus, kronet ved dødens lidelse med ære og hæder, at han efter Guds naadige villie skulde smage døden for enhver;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
men Ham, Jesus, - "gjort lidet ringere end englene" - ser vi, "kronet med herlighed og ære", fordi Han led døden, for at Guds nåde [[skulle blive]] alle [[til del]], ved at Han smagte døden.